Read the passage carefully and then translate the underlined sentences into English or Chinese. Write your answer on your answer sheet.
Howard Carter is one of the most famous explorers the world has ever known. He was brave and loved to visit and explore new places. During his life, he discovered many amazing things.小題1:他天資聰穎,對家鄉(xiāng)之外的世界充滿了好奇心when he was very young.
Howard Carter never went to school, but learnt to draw from his father. 小題2:By the 1920s, he had become an explorer, searching for the tombs of the Egyptian kings. He discovered a great fortune in jewels and gold, along with the preserved bodies of dead kings. 小題3:這些經(jīng)過處理的遺體就是為人所知的木乃伊. In 1922, Howard Carter made his most amazing discovery of all, in the Valley of the Kings, in Egypt, where he found the tomb of King Tutankhamun.
However, not long after the tomb had been opened, people in Carter’s team began to fall ill and die strangely.小題4:Within seven years, 21 people who had something to do with the opening of the tomb died.
Some people say the deaths were just coincidence. 小題5:Others believe that they were in connection with a mummy’s curse. However, still others believe that there is a scientific explanation, because inside the tombs there are many viruses.

小題1:He was bright and curious about the world outside his hometown
小題2:到了20世紀20年代,他已成為一名探險家, 致力于尋找古埃及國王的陵墓。
小題3:These preserved bodies are known as mummies
小題4:七年間,與陵墓發(fā)掘工作有關(guān)的人員之中有2 1人死亡。
小題5:另一些人則相信這與木乃伊的詛咒有關(guān)

試題分析:
小題1:這題注意短語:be curious about對…好奇, the world outside his hometown家鄉(xiāng)之外的世界
小題2:這題的翻譯重點是現(xiàn)在分詞做狀語:searching for the tombs of the Egyptian kings.到了20世紀20年代,他已成為一名探險家, 致力于尋找古埃及國王的陵墓。
小題3:翻譯這句話的重點是過去分詞做定語:These preserved bodies還有“以…著稱” be known as 。
小題4:翻譯這句話注意定語從句:who had something to do with the opening of the tomb修飾people,還有have something todo with和…有關(guān):七年間,與陵墓發(fā)掘工作有關(guān)的人員之中有2 1人死亡。
小題5:believe后面是that引導(dǎo)的賓語從句,詞組in connection with和…有關(guān)另一些人則相信這與木乃伊的詛咒有關(guān)
點評:在做翻譯句子時,首先要分析句子應(yīng)該用什么時態(tài),然后注意句子的人稱和數(shù);第三,應(yīng)該注意英語的固定用法(特別是固定短語),應(yīng)該符合英語的表達習(xí)慣。
練習(xí)冊系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語 來源:不詳 題型:完形填空

句子翻譯(每題2分,滿分10分)
小題1:教育在人們的生活中起著重要的作用。(play a/an...part)
___________________________________________________________________________
小題2:這本書是以一個發(fā)生在1930年的真實故事為背景的。(base v. )
___________________________________________________________________________
小題3:為了看清楚,我戴上了眼鏡。(in order to)
___________________________________________________________________________
小題4:你對此計劃看法如何?(attitude)
___________________________________________________________________________
小題5:就我而言,越快越好。(concern)
___________________________________________________________________________

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:不詳 題型:完形填空

詞匯短語
小題1:Blue and red a___________ me, but I don’t like grey and yellow.
我喜歡蘭色和紅色,但是我不喜歡灰色和黃色。
小題2:I think my long and active life must ________ the healthy life I live.
我想我之所以長壽而且精力充沛,要歸功于我的健康生活。
小題3:Greenhouse gases continue to __________ in the atmosphere.
溫室氣體繼續(xù)在大氣層中聚集。
小題4:I _____________ go back to sleep when suddenly my bedroom became as bright as day.
我剛要再睡覺,突然我的房間亮如白晝。
小題5:We must _______________ the importance of the matter.
我們必須意識到事情的重要性。

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:不詳 題型:完形填空

翻譯句子(共3小題,每小題3分,滿分9分)
小題1:如果我們有更多的時間,我們就會贏了。(虛擬語氣)
小題2:令人驚訝的是John已經(jīng)戒煙了。(It is amazing that…)
小題3:即使處于危險中,我們也不能絕望。(even if)

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:不詳 題型:完形填空

請根據(jù)中文及括號內(nèi)的提示翻譯下列句子
小題1:香煙含有很多影響健康的化學(xué)成分,這是眾所周知的事實。(contain)
小題2:盡管多數(shù)人都認為他的目標不切實際,他確信他可以通過努力達成目標。(achieve)
小題3:我不愿意每周末都照看我那淘氣的侄女,但是我母親堅持我得這么做。(watch over)
小題4:后來,我們一致同意,最重要的是歌迷的喜歡和執(zhí)著使得他的事業(yè)成功。(above all)
小題5:Jack,就是昨晚和我一起去聽音樂會的那個人,自從被這所大學(xué)錄取后就想當(dāng)一名有吸引力的音樂家。(定語從句;since)

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:不詳 題型:完形填空

根據(jù)下列所給的5句中文句子在答題卷的相應(yīng)位置寫出英語譯文。
小題1:毫無疑問, 這鞋子是為運動員設(shè)計的。(be designed for)
小題2:這位年輕的藝術(shù)家下定決心去幫助那些失業(yè)的人。( make up one’s mind)
小題3:三分之一的國民感覺到了地震;看上去似乎世界末日來了。(as if; at an end)
小題4:現(xiàn)在,青少年不喜歡面對面的交流。(be fond of)
小題5:正是曼德拉的決心和斗爭最終幫助黑人實現(xiàn)了夢想。(Mandela; 強調(diào)句型 )

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:不詳 題型:完形填空


句子翻譯。
小題1:凱特非常謙虛,總是說她所取得的成功歸功于團隊合作。(owe…to) 
小題2:幾乎所有的與會代表都強調(diào)了食品安全的重要性。(stress)
小題3:網(wǎng)絡(luò)語“我姓曾”這么快在全國流行起來,實在令人驚嘆。(catch on)
小題4:如果我們不了解西方文化,就會覺得這樣做沒有道理。(make sense)
小題5:當(dāng)?shù)卣J為目前對地震造成的破壞做出評估還為時尚早。(assess)

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:不詳 題型:完形填空

用英語翻譯下列句子,要求每個句子符合英語語意。
注意:1.句子的語態(tài)時態(tài)錯誤扣1.5分。
2.主要詞語錯誤扣1---2分。
3.句型結(jié)構(gòu)錯誤或主要詞語錯誤導(dǎo)至句意不清楚不給分。
小題1:信不信由你,地理位置在形成方言方面起著重要作用。
小題2:我不知道你用英語與外國人交流是否有困難。
小題3:Tom和 Mary相愛三年了,并且他們相處的非常好。
小題4:在20世紀90年代,中國人比以往任何時候都更加廣泛地利用英語。
小題5:我姐姐一旦下定決心,我們不得不向她屈服。

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:不詳 題型:完形填空


I often wondered why the people of Pompeii did not run away before the volcano erupted. As it turns out, they didn’t know what a volcano was. In fact, the Romans did not even have a word for “volcano”. 小題1:They had no idea that a volcano would destroy them. Starting from 20 August AD 79, there were some earthquakes near the volcano. 小題2:然而,沒有一個人很注意這些. Then, on 24 August, the mountain explored, pouring out a cloud of ash. It was also moving quite fast. Most of the human remains from Pompeii have been found on the roads away from the city. 小題3:The people were fleeing the city for their lives. However, they could not get away fast enough, 小題4:so they were buried beneath the ash. A famous Roman scholar happened to be on a boat nearby when all of this happened, so he went to the area to see what was going on. Even he didn’t know what a volcano was. 小題5:不幸的是他也死于這場災(zāi)難中.

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊答案